Page 33 - SKNEWS 3-4
P. 33

SK NEWS       МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖЕНСКИЙ ДЕНЬ                                                           SK NEWS







 ПРЕКРАСНАЯ ЛАУРА



 ИЗ АЛЭС:





 ПРОФЕССИОНАЛ




 И ТВОРЧЕСКАЯ ЛИЧНОСТЬ










 Самый сложный вид переводов – технические тексты. Одного знания
 языка здесь бывает мало, и чтобы справиться с такой работой, при-  прочитал мой перевод и, улыбнувшись,   Благодаря ее дружелюбному, открытому
 ходится   погружаться в мир технических терминов. Об этом хорошо   одобрительно кивнул головой. Затем   характеру, коммуникация с ней является
 знают переводчики, и не слишком охотно откликаются на такие пред-  Бырлык Есиркепович кратко описал, чем   легкой и продуктивной. Она умеет предло-
 ложения работы.   занимается компания, и, пожав мне руку,     жить свою точку зрения, но всегда готова
               поздравил – добро пожаловать! Так я на-
                                                               уважительно относиться и к мнению других.
               чала свой профессиональный путь пере-           Ее позитивное отношение и дружелюбный
               водчика в этой большой энергетической           характер делают Лауру незаменимым участ-
               компании. Я горжусь, что работала с ним         ником нашей команды.
               – безупречным профессионалом своего
               дела. Это был большой и важный опыт             Сама же Лаура отмечает тот бесценный
               для меня! Я не только заняла должность          опыт, который дает ей производство, вспо-
               переводчика, но и стала частью большой          минает яркие моменты командной работы.
               команды АлЭС.                                   Было разное – особенно вспоминается
 Именно такой вызов 16 лет назад приня-                        пандемия.
 ла Лаура Кусмолдинова. В 2008 году при-  Лаура уверенно вошла в рабочий про-
 шла на собеседование в АО «АлЭС», чтобы   цесс, при этом не переставала учиться,   – Мы стали работать онлайн. Казалось бы,
 занять должность штатного переводчика.   погружаясь в техническую терминологию   нерабочая домашняя обстановка, но задача
 Насколько важно было для компании при-  и постигая суть процессов. Сегодня она   – получать объем работы и сдавать в уста-
 нять в штат высококвалифицированного   трудится главным менеджером Управле-  новленный срок переводы документов – не
 специалиста, говорит хотя бы тот факт, что   ния организационного сопровождения.  изменился. Мы даже набрали больше опыта,
 тестировал кандидата на вакансию лично                        так как всех переводчиков из разных депар-
 председатель АО «АлЭС» Бырлык Есирке-  – У Лауры есть замечательная черта –   таментов объединили. Теперь мы работаем
 пович Оразбаев, чье имя сегодня носит   ее чуткость и внимание к деталям. Она   не только с головным офисом, но и со всеми
 Алматинская ТЭЦ-1.  всегда уверена, что выполнение каждой     производственными департаментами. В
               задачи до конца и правильно – это залог         команде сейчас у нас восемь переводчиков,
 – Помню, как я волновалась перед собесе-  успеха, – отмечает главный менеджер   у всех опыт работы более десяти лет. Наша
 дованием! Бырлык Есиркепович дал мне на   Управления методологии компании   команда переводчиков доступна в режиме
 перевод сложный технический документ,   Жомарт Даулетбаев. – Она тщательно   24/7. Какие только проекты - с колоссаль-
 который я должна была перевести за 15   анализирует каждую деталь и не откла-  ными объемами - мы не сдавали!   Я каж-
 минут, – вспоминает Лаура Кусмолдинова –   дывает ее реализацию на потом, всегда   дый раз стараюсь найти слова поддержки
 Время было примерно без пятнадцати пять   придерживаясь оговоренных сроков   и вдохновения для своей команды. Говорю
 – почти конец рабочего дня. Быстро начала   и требований. При этом она обладает   им, что вместе– мы сила, и что у нас самая
 переводить, минуты пролетали, как секун-  превосходными навыками коммуникации   боевая команда супер-переводчиков!
 ды. Время истекло, и я сдала работу. Он   и умением строить рабочие отношения.


                                                                                                            33
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38